Форум

Ведь у нас в Корее тоже есть свои выражения

olikmultik: Ведь у нас в Корее тоже есть свои выражения такого рода измененные... это сборник слов и словосочетаний, на которых говорит большинство русскоязычных жителей Нью-Йорка (что-то вроде местного фольклора). Если вы ни разу не были в Нью-Йорке и скоро собираетесь к нам в гости, то рекомендуем взять наш словарик с собой (print)! ;-) Слова Гарбидж — мусор Билдинг — дом Бади — тело Супер, супа, супчик — управдом (человек, который смотрит за домом). Слайс, слайсики — ломтик («порежьте мне колбасу слайсиками») Паунд — фунт Мене — мне («Мене шо-то плохо») Подвышка — прибавка (от польского) Вкурвлять — доставать, заебывать (от польского) Трэйн — поезд, метро Тикет — билет, штраф Мамочка, любочка — обращению к любому понравившемуся человеку (независимо от пола) Лайсенс — лицензия Иншуренс — страховка Драйвер лайсенс («ты драйвер лайсенс получил?») — водительские права Лаундри — прачечная Но! — Нет! Ансэр машинка — автоответчик Афордать — иметь возможность Фан — веселье Кэш, кэшью, кэшаком — наличные. Например, «Он мне заплатил кэшью.» Пейсатый — (от слова пейс) ортодоксальный еврей Турка — индюшка Фразы Ты меня не поняла (ударение на о) — ты меня не поняла Имейте хороший вечер! — Хорошего вечера! Он перезвонит (ударение на о) — он перезвонит Русскоговорящее население — русскоязычное население Дайте мне булку хлеба! — дайте мне хлеб! Чтоб вы мне были здоровы! — желают крепкого здоровья Что ты с меня смеешься! — Почему ты надо мной смеешься (обиженно) Мне все болит — у меня все болит Чем больше поинтов, тем дороже иншуренс — о водительских правах и страховке В той лаундри нет кейбала — в той прачечной нет кабельного ТВ. Она на меня повесила трубку — человек повесил трубку во время разговора Сегодня мы будем иметь много фана — сегодня мы повеселимся Давай возьмем бир, пойдем на бэй, почилаем! — Давай возьмем пива, пойдем на океан - оторвемся! Меня в смех кинуло! — мне стало смешно или «я рассмеялся» Я буду иметь митинг... — у меня скоро совещание (или встреча) Там полиция ищет кто бади дапнул в риву — Там полиция ищет преступников, которые утопили человека в реке Он в том билдинге купил апартмэнт и заплатил кэшью. А лоэр ему сказал, что там много пейсатых живет — Он в том доме купил квартиру за наличные, но адвокат ему сказал, что там живет много ортодоксальных евреев. Послать в зад — послать обратно. Например, «я тебе отдаю кэш в зад» — я тебе отдаю наличные (долг) обратно.

Ответов - 52, стр: 1 2 All

zhuravlik: Svetlaya пишет: скатавасим-съездим пошли ватта гатта

Давида: Svetlaya пишет: скатавасим-съездим В жизни бы не догадалась.

анастасия: пойдем обханджанимся(от хан джан) -пойдем по стаканчику выпьем щивонаненько-прохладно


Missis: bukashka пишет: Выражения одной моей знакомой к мужу "Чагич" и !Ёбыч! анастасия пишет: пойдем обханджанимся(от хан джан) -пойдем по стаканчику выпьем щивонаненько-прохладно Смешно и забавно! Вот фонразёры наши передельщики слов:))))) А щивонаненько на прохладненько похоже:))))))))))))))))))

bukashka: Выражения одной моей знакомой к мужу "Чагич" и !Ёбыч!

ass: Манду дюсеё

spring:

kapusta: чуфалка-шиктан,агашиха-девушка,адюшист-дядька,пунюшка-пуню,смесь для детск.вскармливания.дуюшка-из тои же серии,соевое молоко. а,кстати.<манду-мандушки

aleksa: kapusta пишет: .<манду-мандушки зато любимое выражение моего мужа..иди в манду ,первое,что запомнил,ещё и без акцента ,и если у егоз накомых проблскивает щибал.,то у моего блин

zhuravlik: дырама - сериал ( драма - ващето другой такто смысл) када

Sakura San: Ёбоска - муж чимчильбанька - сауна

yana-77: Джентльном-"редиска",нехороший человек. Муж переделал "мамочки!" на чикен мама Кеданить-идти по лестнице. Посогумить,посольтанить-подруга выражается



полная версия страницы