Форум » Работа » В медицинскую компанию требуются переводчики » Ответить

В медицинскую компанию требуются переводчики

ОдУвАнчЫк: Пишу по просьбе:В медицинскую компанию требуются переводчики(с опытом работы и знанием медицинских терминов)за подробной информацией пишите на имейл или оставьте мне в личку номер телефона с именем и вам перезвонят.Имейл:eppoyo@hotmail.com

Ответов - 9

ОдУвАнчЫк: на имейл вы так же можете прислать резюме или краткую информацию о себе с номером телефона и вам перезвонят

ОдУвАнчЫк: up

ОдУвАнчЫк: up


ОдУвАнчЫк: на след.неделе есть работа пожалуста оставляйте координаты в случае если у вас есть опыт работы в сфере медицинских переводов,если вы просто знаете немного корейский и у вас нет визы то пожалуста не тратьте ни ваше ни наше время,все равно вам никто не доверит пациента. с уважением к вам.

думаю: А в какой сфере медицины нужно знать терминологию? Медицина ведь обширна и охватить ее всю просто не реально. Объять необъятное невозможно, тем более для иностранца. Я так поняла это узкая специалогия? Или я все же ошибаюсь?

Таиссия: Нужно знать хотя бы самые известные термины в медицине и желательно носить с собой электронный словарь. И свободно говорить на корейском языке.

ela.ten.66@mail.ru:

милаша: просто знать самые известные термины - мало. а где взять эллектронный корейско-русский словарь ? подскажите пожалуйста. замучилась , не могу найти хороший словарь. подскажите если знаете.

yana: Оставьте номер .у меня есть эл-словарь



полная версия страницы