Форум » Корейский язык » Переведите срочно,пожалуйста-3 ))) » Ответить

Переведите срочно,пожалуйста-3 )))

SunShine: Предыдущая тема тут click here

Ответов - 357, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Августина : Девченки,а как будет "диктофон"----мне нужно чтобы в поисковике набрать В словаре нету.

Анка-хулиганка: Августина пишет: диктофон (구술)녹음기

Анка-хулиганка: Августина пишет: В словаре нету. что за словарь такой?


Кудряшки жирафа: перевожу документ для посольства..... как перевести вот этот номер дома мунхвадон.....300번지의 12....... не соображу никак.....

katsva: Кудряшки жирафа пишет: не соображу никак..... Я обычно пропускаю 번지 либо пишу №. Все равно никто на это не обращает внимания.

Кудряшки жирафа: katsva пишет: Я обычно пропускаю 번지 либо пишу № ок ....но куда девать 12.... это ведь не апаты,а просто дом...... 300-12 так написать что ли?

Анка-хулиганка: Кудряшки жирафа пишет: 300-12 так написать что ли? ага

Кудряшки жирафа: Анка-хулиганка

model2008: 한국 자원외교 도우려 왔는데 수배자라니... 무조건 체포부터 한 넘들은 이 사태에 책임을 져야 한다... 고소만 되어 있다고 체포부터 한 넘들이 말이 되냐? 이렇게 멍청한 나라가 다 있냐.굴러들어온 복을 차다니...이런 쓰레기 같은나라에 무슨 자원 외교입니까.돌아가셔서 가족들과 행복하게 사세요. 광주 뉴시스 이형주 기자는 다양하게 기사를 세번이나 바꾸어 가면서 임병일에 대해서만 기사를 씁니다.임병일은 러시아를 잘하지 못합니다.그리고 중국 터키 우즈벡 카자흐스탄을 거쳐 키르기즈스탄에 2년 전에 들어와서 이상한 경로를 통해서 경찰자격을 얻어 내었습니다.타고난 입심으로 여러 한국인들을 구속하고 갖은 못된 짓을 한 자라고 들었습니다.확인 안하고 기자가 일방적으로 기사를 아무렇게나 쓴다면 이 사회정의는 어떻게 한국에서 도와주시고, 사태를 수습해주시기를 바랍니다.| 하긴 한국사람이 한국사람을 등쳐먹더라. 왜냐하면 한국인의 심통을 잘 알기 때문 국내에서 돈띠어먹고 해외도피해서 사는 넘들이 한둘이여야지~미국갔다가 식겁하는줄 알았다~전부 국내 사기치고 외국거주하는넘들 널렸음~| perevedite pozhalujsta

Наталичка: похоже на какую-то кляузу вроде. что-то про иностранцев.

ИрИнОчКа: переведите пож-та Скажите у вас есть курсы корейского языка для иностранцев? Они бесплатные? Когда начинаются курсы?

Анка-хулиганка: ИрИнОчКа пишет: Скажите у вас есть курсы корейского языка для иностранцев? Они бесплатные? Когда начинаются курсы? 외국인을 위한 한국어 강좌가(수업) 있습니까? 수업은 무료입니까? 언제부터 시작됩니까?

ИрИнОчКа: Анка-хулиганка

Наталичка: может в Сеуле при церкви есть

Наталичка: ой))

model2008: 무조건 체포부터 한 넘들은 이 사태에 책임을 져야 한다... 고소만 되어 있다고 체포부터 한 넘들이 말이 되냐?

Jane: Подскажите пожалуйста как я должна обращаться к мужу родной племяницы(дочка сестры) моего мужа?

SunShine: Jane пишет: как я должна обращаться к мужу родной племяницы(дочка сестры) моего мужа Как обращаться незнаю,но вот так он "называется"-조카 사위

Jane: SunShine spasibo^^

SunShine: Jane

SunShine: 메일을 받자마자 바로 시작해는데 아직 못 끝네세요 Кто нибудь помогите с переводом,особенно с 받자마자

Konjuya: SunShine пишет: 메일을 받자마자 바로 시작해는데 아직 못 끝네세요 Сразу, как только получила имэйл начал(а)но ещё не закончил(а) SunShine пишет: 받자마자 Сразу ,как получила

SunShine: Konjuya Спасибо

Аничка: vika84 пишет: от чего это воспаление,это изличимо и не повлияет ли лечение на молоко для грудничка SunShine пишет: 이 염증이 왜 생겼어요? 이병은 거칠 수 있는 병인가요? 모유수유 중인데 이 약을 먹어도 상관 없어요? за правильность грамматики не ручаюсь..Но Вас точно поймут

stella4: переведите пожалуйста как по корейски пивные дрожжи?

Elle: 아쉽다 переведите значение этого слова

Анка-хулиганка: vika84 пишет: 자궁 경부 암검사결과 염증소견보이니 내원하셔서 치료하시기 바랍니다 По результатам проверки шейки матки на раковые заболевания обнаружено воспаление, в связи с чем просим прийти для прохождения лечения.

voga: Как сказать корейцу,(вы можете сделать приглашение) и как вообсче будет приглашение по корейски?За ранее спасибки!

Василиса Прекрасная: voga пишет: и как вообсче будет приглашение по корейски 초청장

gudrn78: Василиса ПрекраснаяСПАСИБО

Сакура: как сказать неудобно перед кем-то , например часто опаздываю неудобно перед начальником

Afina: перевидите пожалуйстата если кто может! 1марка угля - 2.Класс угля 3.Зольность,Ad, -средняя -предельная 4.Влага Wtr,% -средняя -предельная 5.Летучие вещества Vdaf, 6.Сера,Std,% 7.Высшая теплота сгорания сухого беззольного топлива Qir -средняя - 8.Низшая теплота сгорания Qir 9.Калорийность рабочего топлива в воздушно-сухом состоянии,Qir -средняя 10.Массовая доля минеральных примесей СЕРТИФИКАЦИЯ КАМЕННОГО УГЛЯ (...шахта)

Василиса Прекрасная: Afina в корейских документах, сертификатах,в основном, все термины на англ.яз пишут, т.к. специализация в таких отраслях преподается на англ.яз.Переведите через этот сайт на анг.яз :http://multitran.ru А затем через словарь на корейском yahoo.co.kr с англ.яз на корейский. (если будет необходимость)

dollar: не издевайся надо мной

gudrn78: нужен СКРАБ ДЛЯ ТЕЛА,НЕ ЗНАЮ КАК СКАЗАТЬ.

Василиса Прекрасная: gudrn78 스크럽

ИрИнОчКа: gudrn78 пишет: нужен СКРАБ ДЛЯ ТЕЛА,НЕ ЗНАЮ КАК СКАЗАТЬ 바디스크럽

24k: переведите мне пож-та: гарантия брак по расчёту

Pearl: "Установочный фонд" ( это налог) - как по корейски, если не поймет как объяснить.

ИрИнОчКа: Переведите срочно пожалуйста. Спасибо за подарки



полная версия страницы