Форум » Корейский язык » Переведите срочно,пожалуйста-3 ))) » Ответить

Переведите срочно,пожалуйста-3 )))

SunShine: Предыдущая тема тут click here

Ответов - 357, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

sunne: nika 척추, 가슴뼈, 갈비뼈, 견갑골에 metastases, 간장을 인하했다. 오른손 식빵, 통증, 림프절들을 아래, 모든 vospaleny, 회사의 전체 metestazah에서 오른쪽. 그녀는 거짓말을했다. 화장실에 함께 실었다. 가끔 산책을 열심히 할 때 밤에 기저귀, 보통. 위장과 창자가려고 노력 피드. 우리의 안정의 상태로, 우리는 발전이있는 것도 아니고, 신입생 zoleandronovoy 산성 않았 으면, 그것은 화학 요법이 아닙니다. 6 월 10 그것은 가슴의 (한 조각) trepanbiopsiyu을 통과해야합니다. 화학 요법 치료를 vypishut 수있습니다. 나도 몰라. 국공 nktsiyu을 통과시켰다. 모든 긍정 4 단계.

HANS: Люди подскажите, как переводится слово 나름대로? И еще один вопрос: как будет "вопросительный знак" по корейски?

sunne: HANS пишет: 나름대로 Как HANS пишет: вопросительный знак 물음표


HANS: sunne пишет: HANS пишет: цитата: 나름대로 Как вы кажется ошиблись, это точно так переводится?

sunne: HANS если добавить окончание ...получится как хочешь, как знаешь, ну там много вариантов перевода, ну может мои переводчик не точен, номогу настаивать, вы можете мне это слово в предложение сказать?целым предложением...

LuNNa: HANS пишет: sunne пишет: цитата: HANS пишет: цитата: 나름대로 Как вы кажется ошиблись, это точно так переводится? если быть по точнее * кому как*

косом: Пожалуйста, переведите, кто знает. Срочно нужно. 혼인관계증명서 기본증명서 가족관계증명서

sunne: косом пишет: 혼인관계증명서 기본증명서 가족관계증명서 Свидетельство о браке Отношения Основные сертификат Свидетельство о семейных отношениях

косом: sunne Спасибо

sunne: косом

ariya: переведите пожалуйста слово -термопаста,очень надо,спасибо.

sunne: ariya пишет: термопаста можно поточнее? что это? вариантов много...

sunne: termo-써모 pasta-파스타 это по оtдельности...

ariya: sunne мне нужно внутри компа намазать термопасту ,открыв какой то блок,ну я старалсь мастеру объясняла он меня таки не понял,без термопасты компу конец,сгорит,вот я и хочу мастеру донести,переведите пожалуста так,чтоб он понял,что я от него хочу,вот,спасибо.

sunne: ariya пишет: нужно внутри компа намазать термопасту ,открыв какой то блок нужно компьютер предохранить от перегрева 과열로부터 컴퓨터를 보호하기 위해 필요 нужно изолировать компьютер от перегрева используя пасту. 파스타를 사용하여 과열에서 컴퓨터를 격리시킬 필요가

Glafira: ariya пишет: sunne мне нужно внутри компа намазать термопасту ,открыв какой то блок,ну я старалсь мастеру объясняла он меня таки не понял,без термопасты компу конец,сгорит,вот я и хочу мастеру донести,переведите пожалуста так,чтоб он понял,что я от него хочу,вот,спасибо. Ткните мастера носом на красный вентилятор как на картинке, его нужно снять вместе с радиатором и нанести пасту на него или процессор. Радиаторы и вентиляторы естественно могут отличатся по цвету и размеру.

nataskorpion: девачки памогите,как по корейскому сказат..патом,,,,,,что это такое,,,

sunne: nataskorpion пишет: патом потом...правильно? 그런 다음 nataskorpion пишет: что это такое 이게 뭐야?

ariya: спасибо большое,вы очень помогли.

diana: можно сказать( посвоему )

diana: как вы думаете можно сказать не носители власти,а законодатели?

sunne: diana можно, токо не совсем понятно что надо перевести?

diana: sunne дело в том что я проверяю перевод текста сделанный корейскими учениками,там говориться, что носители власти не заботятся об определенном общественном слое,а думают только о своей выгоде и.т.д.

КИМ БЕСИНДЖЕР: diana пишет: носители власти может ,представители власти,?

diana: КИМ БЕСИНДЖЕР тоже ничего звучит,но я уже исправила на законодатели,и отправила им .

Архип: Огромное спасибо!всем

ИРМА: помогите перевести пожалуйста!до вечера срочно надо! 작품내용 다문화가정이 한국생활 적응과정에서 겪는 어려움을 슬기롭게 극복한 사례 또는 가족 구성원 간의 갈등과 오해를 치유해 가며 살아가는 따뜻하고 아름다운 이야기. 다문화가정 학생이 학교생활에서 느끼고 겪는 어려움이나 고민,정체감 혼란,친구들 또는 선생님과의 관계 등에서 경험한 다양하고 감동적인 사례. 학교 및 사회에서 다문화가정에 대한 문화적 인종적 편견을 극복하고 타 문화에 대한 이해와 존중의 태도를 느낄 수 있는 체험사례 학교 현장에서 다문화가정 학생에게 꿈과 용기를 주고 정체성 확립에 기여한 교원 또는 부모의 지도사례 학급 구성원간의 갈등을 슬기롭게 극복한 사례 기타 다문화사회에서 살아가면서 느끼고 껵는 어려움과 행복한 이야기 등 ЗАРАНЕЕ БЛАГОДАРЮ!

sunne: ИРМА пишет: 작품내용 다문화가정이 한국생활 적응과정에서 겪는 어려움을 슬기롭게 극복한 사례 또는 가족 구성원 간의 갈등과 오해를 치유해 가며 살아가는 따뜻하고 아름다운 이야기. 다문화가정 학생이 학교생활에서 느끼고 겪는 어려움이나 고민,정체감 혼란,친구들 또는 선생님과의 관계 등에서 경험한 다양하고 감동적인 사례. 학교 및 사회에서 다문화가정에 대한 문화적 인종적 편견을 극복하고 타 문화에 대한 이해와 존중의 태도를 느낄 수 있는 체험사례 학교 현장에서 다문화가정 학생에게 꿈과 용기를 주고 정체성 확립에 기여한 교원 또는 부모의 지도사례 학급 구성원간의 갈등을 슬기롭게 극복한 사례 기타 다문화사회에서 살아가면서 느끼고 껵는 어려움과 행복한 이야기 등 информационная работа. разнокультурные семьи в кореи испытывают разные трудности в процессе адаптации,семья должна обьяснить и помчь мудро преодолеть конфликты и недопонимания,теплым и красивым рассказом. школьники из разнокультурных семеи испытывают трудности и проблемы в отношениях между друзьями и учителями и у ни х возникает путаница от этих впечатлении. разная культурта в школах и в обшестве предпологает преодоление рассовых предрассудков по поводу культурного взаимопонимания и уважения к другим культурам, учителя и родители помогают школьникам из другои страны, легче адаптироваться и воплотить свои мечты мудро преодолеть конфликт между соперниками или детьми из разных стран сеичас все живут в разнокультурном обшестве, и всем желательно почувствовать радость и счастьяв этом обшестве ================================= неснаю смогла ли доступно перевести,нуо я старалас, перевод не совсем дословныи, но все важное учтено.

ИРМА: sunne спасибо вам огромное! только не поняла теперь что мне писать-то надо..ююну первое понятно,а остлаьное?в школе у дочки попросили написать....мда...озадачили...и нафик я согласилась только...

ИРМА: sunne как вы хорошо по-корейски понимаете!ух ты прям! а не преподаете?

sunne: ИРМА пишет: а не преподаете? нет, просто училась хорошо... письменныи хорошо знаю ,а разговорныи стесняюсь чуь.я все здесь поняла, а вам передать немогу... вы должны описать как вы помогаете ребенку преодолеть трудности (которые я перечислила: разная культура, разныи язык и т.д.)как способствуете ему освоится в здешнеи жизни.

ИРМА: sunne и как я помогаю?нет ну озадачили точно...чего написать-то? а мне муж сперва сказал что я должна написать какие у меня тут были трудности в процессе жизни...а у меня небыло трудностей...что бы вы написали?

sunne: ИРМА пишет: чего написать-то? нипишите как вы проводите с неи беседы о кореи о ее нравственности, истории и обычаях,как люди в корее дружелюбно относятся к иностранцам и помогают освоится в чужои стране, и они не выделяют из общества иностранца,как вы прошли все этапы освоения в кореи, и было ли вам трудно, как быстро вы привыкли к кореи, нравятся ли вам культура народа в кореи , ну и т.д.

sunne: ИРМА я рассказываю о культуре и обычаях кореи 나는 한국의 문화와 관습에 대해 이야기 как дружелюбно они относятся к иностранцам и помогают им освоится здесь 그들은 외국인에게 친절하고 배우러 여기에 그들을 돕기로 у меня не было трудностеи, ко мне все дружелюбно относились 내가 없다는 데 어려움이 있다고, 모든 친절했다 ну примерно так, можете дополнить, а я вам переведу

ИРМА: sunne спасибочки вам!мы уже написали с дочкой)))я придумывала-она писала...она хорошо пишет...папа посмеялся наш и одобрил)))я особо не расписывала про беседы))))так с юмором написали...вообщем говорю как написали-так написали))))ой больше не возьмусь за это дело)))) а вы в институте корейский учили?у меня дочка чодын хакке закончила,пошла в чун хакке...появилось много новых предметов-соответственно трудности с языком...

ЛЕТО: переведите пожалуйста предметы как химия геометрия и как наши оценки перевести на хангукмаль

Кудряшки жирафа: девочки,помню здесь кто то раньше переводил стих Пушкина - Я вас любил любовь еще быть может в моей душе угасла не совсе но пусть она вас больше не тревожит я не хочу печалить вас ни чем.... этит отрывок или весь стих кто поможет буду признательна, может ссылку где оно есть.....



полная версия страницы