Форум » Корейский язык » Переведите срочно,пожалуйста-3 ))) (продолжение) » Ответить

Переведите срочно,пожалуйста-3 ))) (продолжение)

SunShine: Предыдущая тема тут click here

Ответов - 326, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

sunne: ЛЕТО пишет: химия геометрия 케미스 트리 기하학

Rusdori: sunne пишет: 케미스 트리

sunne: Я вас любил любовь еще быть может в моей душе угасла не совсе но пусть она вас больше не тревожит я не хочу печалить вас ни чем.... 당신을 사랑합니다 사랑이 아직 계속 될 수있습니다 내 영혼에 완전히 소멸되지 않습니다 하지만 더 이상 걱정두고 난 당신이나 무슨 .... 슬프게하고 싶지 않아


Кудряшки жирафа: sunne

sunne: Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим. А.С.Пушкин.

sunne: Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим. 나는 조용히, 희망, 당신을 사랑 이 겁많음, 질투 살았 정말 진심으로, 너무 다정하게, 당신을 사랑 다른 방법은 귀하가 사랑하는 하나님을 제공합니다 перевод не 100%, ну думаю 90% выидет..

ИРМА: sunne А ВОТ ТАКУЮ ПЕСНЮ СМОЖЕТЕ ПЕРЕВЕСТИ?так хочу ее перевод...хотя бы примерный... ОДА НАШЕЙ ЛЮБВИ! ПРИПЕВ: Вдох-выдох и мы опять играем в любимых. Пропадаем и тонем в нежности заливах, Не боясь и не тая этих чувств сильных. Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах. Вдох-выдох и мы опять играем в любимых. Пропадаем и тонем в нежности заливах, Не боясь и не тая этих чувств сильных. Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах. КУПЛЕТ: Тёплый дождь по капле тихо умирает в земле. Я хочу к тебе, я лечу к тебе И моё сердце бьётся в такт с твоим, Отмеряя нежными секундами ритм. Не молчи - ты просто говори со мной. Дай крылья мне, дай силы взлететь над землёй, Пустой покинуть мир, забыть пустые лица И вечно плыть по небу белой птицей. Лететь к тебе, лететь во сне, Рисовать крыльями тебя на неба - холсте, Взлетать ради нас всё выше до самых небес И ради нас упасть камнем вниз. Ты любовь моя, ты печаль моя И если вдруг исчезнешь ты - сойду сума я. Нет! Ты дорога мне, как первый лучик солнца весной. И я люблю тебя, и я весь твой. ПРИПЕВ: Вдох-выдох и мы опять играем в любимых. Пропадаем и тонем в нежности заливах, Не боясь и не тая этих чувств сильных. Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах. Вдох-выдох и мы опять играем в любимых. Пропадаем и тонем в нежности заливах, Не боясь и не тая этих чувств сильных. Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах. КУПЛЕТ: Ну здравствуй, родная, соскучилась? Да я знаю! Твои глаза, как чистые воды Алтая. И я таю, смотря на них в который раз, И я тону в глубинах твоих дивных глаз. Немного слёз, грусти, немного печали И дни летят за днями, как птицы над полями, Становясь годами, а затем десятками лет, А мы с тобой всё так же вместе готовим обед. Жить без бед нельзя, да я и не хочу! И если что случиться, то ты прижмёшь к плечу, Залечишь раны, радостью подменишь печаль Дашь поцелуй мне и светлой станет даль. Пройдёт боль и счастье утопит меня. Счастье быть с тобой, только тебя любя, И будут лететь годы,осушая воды, храня бережно нашей любви оду. Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох [проигрыш] Храня бережно нашей любви оду. ПРИПЕВ: Вдох-выдох и мы опять играем в любимых. Пропадаем и тонем в нежности заливах, Не боясь и не тая этих чувств сильных. Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах. Вдох-выдох и мы опять играем в любимых. Пропадаем и тонем в нежности заливах, Не боясь и не тая этих чувств сильных. Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.

sunne: ИРМА пишет: Тёплый дождь по капле тихо умирает в земле. Я хочу к тебе, я лечу к тебе И моё сердце бьётся в такт с твоим, Отмеряя нежными секундами ритм. Не молчи - ты просто говори со мной. Дай крылья мне, дай силы взлететь над землёй, Пустой покинуть мир, забыть пустые лица И вечно плыть по небу белой птицей. Лететь к тебе, лететь во сне, Рисовать крыльями тебя на неба - холсте, Взлетать ради нас всё выше до самых небес И ради нас упасть камнем вниз. Ты любовь моя, ты печаль моя И если вдруг исчезнешь ты - сойду сума я. Нет! Ты дорога мне, как первый лучик солнца весной. И я люблю тебя, и я весь твой. 따뜻한 비가 조용히 그라운드에서 죽을 땅애 나는 당신에게, 내가 당신에게 원하는 하늘을 날고있어 그리고 내 마음이 당신과 함께 시간에, 황홀한 그는 부드러운 초의 리듬을 측정했다. 조용히하지 마 - 그냥 말해. 내게 땅을 강제로 벗겨주고, 날개를 줘 세상이, 비어있는 빈 사람 잊지 그리고 이제까지 흰 새가 하늘을 가로질러 항해. 그대에게, 꿈에 비행, 날기 the 구개에 그려 날개 - 캔버스, 하늘 위에서 우리를 위해 모두 벗어 그리고 우리를 내려 돌을 드롭. 당신은 내 사랑, 그대는 내 슬픔이있다 그리고 만약 당신이 갑자기 잃은 - 여행용 손가방 내려 갔다. 아니오! 당신이 내게로와, 도로 있습니까 봄에는 태양의 첫 선. 그리고 내가 널 사랑하고, 그리고 내가 가진 모든.

sunne: ИРМА пишет: Ну здравствуй, родная, соскучилась? Да я знаю! Твои глаза, как чистые воды Алтая. И я таю, смотря на них в который раз, И я тону в глубинах твоих дивных глаз. Немного слёз, грусти, немного печали И дни летят за днями, как птицы над полями, Становясь годами, а затем десятками лет, А мы с тобой всё так же вместе готовим обед. Жить без бед нельзя, да я и не хочу! И если что случиться, то ты прижмёшь к плечу, Залечишь раны, радостью подменишь печаль Дашь поцелуй мне и светлой станет даль. Пройдёт боль и счастье утопит меня. Счастье быть с тобой, только тебя любя, И будут лететь годы,осушая воды, храня бережно нашей любви оду. 그럼 안녕,, 네이티브 놓친 건가? 그래, 나도 알아! 순수한 물 알타이으로 귀하의 눈. 내가 Taya, 그들에 그 시간을보고, 그리고 난 당신의 놀라운 안구의 깊이에서 익사할. 눈물, 슬픔, 슬픔의 약간의 약간 그리고 필드 위에 새처럼 날고 일간의 일,, 지고 년, 그리고 수십 년 동안, 우리가 함께 저녁 식사를 준비하는 우리는 당신이 가진 모든있다. 생활 문제없이되지 않을 수도 있겠지만, 내가하고 싶지 않아! 그리고 만약 그렇게된다면, 측면으로 흔들어 어르다, 상처 치유, 기쁨과 슬픔을 대체하는 대쉬를 수행합니다 날 가벼운 키스. 그것은 내 유토피아의 고통과 행복이 될 것입니다. 행복이 바로 당신이 사랑하는 당신과 함께있을 그리고 그들은 물을 마르게 년 조종한다 우리의 사랑을 지키는 신중 송시.

Bomik: sunne пишет: 그럼 안녕,, 네이티브 놓친 건가? 그래, 나도 알아! 순수한 물 알타이으로 귀하의 눈. 내가 Taya, 그들에 그 시간을보고, 그리고 난 당신의 놀라운 안구의 깊이에서 익사할. 눈물, 슬픔, 슬픔의 약간의 약간 그리고 필드 위에 새처럼 날고 일간의 일,, 지고 년, 그리고 수십 년 동안, 우리가 함께 저녁 식사를 준비하는 우리는 당신이 가진 모든있다. 생활 문제없이되지 않을 수도 있겠지만, 내가하고 싶지 않아! 그리고 만약 그렇게된다면, 측면으로 흔들어 어르다, 상처 치유, 기쁨과 슬픔을 대체하는 대쉬를 수행합니다 날 가벼운 키스. 그것은 내 유토피아의 고통과 행복이 될 것입니다. 행복이 바로 당신이 사랑하는 당신과 함께있을 그리고 그들은 물을 마르게 년 조종한다 우리의 사랑을 지키는 신중 송시. Надеюсь это не вы переводили? Больше похож на механический перевод.

diana: девочки как моно перевести 향후전망.(향후 산지가격 추정 및 전망 등 기타사항 기재),등락

torya: что значат эти слова-무려,자칫?

yulechka: torya Может 무료 ? бесплатно

sunne: diana пишет: 향후전망.(향후 산지가격 추정 및 전망 등 기타사항 기재),등락 Перспективы на будущее. (По оценкам и ожидаемых в будущем цены, как, например, горы, других элементов), колебания torya пишет: 무려,자칫 Год, многое

torya: yulechka нет,Юль,как я написала. torya пишет: 무려 по словам учителя,это типа,больше чем предпологалось,например,кусок из текста 대답이 무려 32.8% 에 답했다. интернетовскии словварь дает его "как", sunne пишет: Год запуталась

torya: sunne у вас какои словарик?

sunne: torya вы мне все предложение напишите, не куском ...

sunne: torya если переводить каждое слово отдельно уже по другому получится.

ИРМА: sunne спасибо!

lanalee: sunne я тоже хочу знать так Корейский язык молодец слов нет +++++++

sunne: lanalee

LuNNa: torya пишет: -무려 не менее,чем...

LuNNa: torya пишет: 자칫? чуть-чуть

diana: 감모비용тут перевели как рассходы истощения,но у меnя вызывает сомнение 감모율 % 적용(A × ?%) с применением процент истощения %(A × ?%) А- это цена на месте добычи рыбы

zama: 인터너ㅣㅅ 사이트를 열수 없습니다.작업이 중단되 엇습니다 не пойму чё за фигня,как только маил.ру откр.окно всплывает,вот с такой записью и все исчезает.На другие сайты захожу нормално.Что делать ????ПОМОГИТЕ!!!

sunne: Не удается открыть сайт.

zama: [img]http://jpe.ru/gif/smk/sm47.gif[/img] sunne Spasibo!!!

hyonik: sunne вы так хорошо переводите помогите пожалуйста оформить русским языком, умом понимаю, а как првильно написать затрудняюсь,,,,,

sunne: hyonik пишет: переводите помогите пожалуйста оформить русским языком, что именно , где текст?

Elle: 장티푸스 , 페스트, 파라티푸스 , 세균성이질 , 장출혈성대장균 감염증 , 유행성 이하선염 , 백일해, 파상풍 кто может перевести буду благодарна .

Lovely: Elle пишет: 유행성 이하선염Эпидемический паротит ( свинка) 장출혈성대장균 감염증 коли-инфекция(?) 파라티푸스 паратиф 장티푸스 брюшной тиф Elle пишет: 페스트 мор,чума Elle пишет: 세균 бактерии(чего?) 백일해 коклюш Elle пишет: 파상풍 столбняк

Elle: Lovely спасибо вам большое

Чольчанка: Как на русском будет 기능사 ? Нигде в словарях не нашла

HANS: Чольчанка пишет: Как на русском будет 기능사 ? ремесленник, искусный мастер, художник (craftsman)

rabotaSongtan: если имеется в виду экзамен на : 한국산업인력공단 саите, 기능사 (技能士) - квалифицированныи работник.

Чольчанка: HANS rabotaSongtan Спасибо большое!!!

HANS: как переводиться слово "аситасипи"? не знаю как точно пишется по корейски. часто слышу по телеку.

КИМ БЕСИНДЖЕР: HANS пишет: "аситасипи"? "как Вы уже знаете"

Elle: как переводиться 적혈구수 , 백혈구수 связано с анализом крови

DoReMi: Elle пишет: 적혈구수 эритроциты Elle пишет: 백혈구수 лейкоциты



полная версия страницы