Форум » Корейский язык » Медицинские термины по-корейски » Ответить
Медицинские термины по-корейски
Ах,какая женщина: артрит - остеохондроз - энцефалит -
yulechka: Эльдорадо 난소염
Rebekka: Подскажите,пож-ста,как перевести < ЖЕЛЧЕГОННОЕ СРЕДСТВО>
перепёлочка: Как объяснить врачу,что "Заложило ухо и временами постреливает ухо" ? Зарание благодарна.
Rebekka: < Подскажите пожайлуста как будет по корейски "перекись водородa> 과산화수소소수 ,그린제약 3% 60 ㅡml.
роза: как будет по корейски ДЦП
mira: ДЦП(детский церебральный паралич)-- child's cerebral palsy 어린이뇌성마비
Lelik: а как будет сотрисение мозга
mira: сотрясение головного мозга comotio cerebri 뇌 진탕
Жемчужина: Natasha наверное Вы ослышались, может она сказала "паль"? в переводе это означает стопa, т.е. не вся нога полностью, а нижняя её часть
роза: кто-нибудь знает как по корейски будет рахит , заранее спасибо
yulechka: роза 구루병
srochno: подскажите пожалуиста,как по кореискии -цистит(напишите по-русски),пиелонефрит,и как на англииском пишиться.
Mrs Johnson: подскажите пожаилустапиелонефрит,цистит
yulechka: 방광염- цистит
Августина : Двченки,подскажите как будет по корейски: -мучительная головная боль справа -неврит лицевого нерва спрва -безсилие,слабость -сонливость Пойду запишусь на иглоукалывание
Ах,какая женщина: остеопороз
ююю: девочки помогите подскажите как будет по корейски мазки на венерическое( очень срочно нужно )
esse_99: как по корейски стенокардия
yulechka: 협심증
sommelier: Вагинальный Мазок "질도말" (vaginal smear) Полное название анализа будет выглядеть так: "자궁질도말 세포병리검사"
katya: это относиться к зубам 브릿지 что это такое
viagrus: Как будет по корейски "гайморит"??? Кажется у меня гайморит
yulechka: 하이머강염
koshechka: Nigma пишет: рвота будет 구두 ili 구도 vernee 구토
lucky: может кто нибудь знает как будет по кореиски пиелонеферит,рефлюкс,а также дисбактериоз,заранее спасибки
sommelier: lucky пишет: пиелонеферит, 신우신염 lucky пишет: рефлюкс 역류 если это желудочная болезнь то 위식도역류 lucky пишет: дисбактериоз, а это просто 디스박테리오스
lucky: sommelier! спасибо ОГРОМНОЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!рефлюкс почки или рефлюкс мочеточников меня интересует
Natali: Как будет по корейски ПСOРИАЗ???
asdfg: 치질
asdf: "гайморит-치질
mira: не гайморит,а геморрой
Жемчужина: пожалуйста, подскажите как по-корейски будет Гломерулонефрит (glomusnephros)
Багира: Жемчужина, слово нашла в корейском поисковике, но только glomusnephros , в Интернете ничего не удалось найти исходя из этого написания, а вот слово glomerulonephritis, что в переводе Гломерулонефрит, корейские поисковики переводят как 사구체신염 - glomerulonephritis а вот ссылка для пущей уверенности....
Солнце: Переведите,пожалуйста. Проктология. Очень надо
sommelier: Солнце пишет: Проктология. 항문과
KURTIZANKA: Кто-нибудь знает,Как по-корейски будет йод??В аптеке не могу объяснить что-мне надо
yulechka: KURTIZANKA 요오드 только тут не такой, как наш, наш-то на спирту, а тут на воде чтоль.
Kampagi: А как будет зуб мудрости?
sommelier: Kampagi пишет: зуб мудрости? 사랑니
Багира: Для удобства я сделала ПОЧТИ все болезни и термины, которые здесь спрашивались и отвечались, в алфавитном порядке... Посмотреть можно здесь, а также можно скопирвать себе на компьютер (все по алфавиту, без вопросов, спасибо, пожалуйста - просто: болезнь на русском - перевод). Страницу буду продолжать, вставляя свои слова и используя иформацию форумчан. болезни и термины здесь. Нужно нажать потом на "медицинские термины"
полная версия страницы